Ha aspettato a lungo il suo turno nel calendario editoriale, ma adesso è finalmente realtà: il mio saggio L’arte di Leonard Cohen tra storia, musica ed ebraismo sarà a breve in libreria.

La copertina

L’editore di questo libro, scritto fra il 2018 e il 2020, ma ragionato per tutta la mia vita, è Mimesis. Un editore che non ha bisogno di presentazioni, uno tra i principali editori indipendenti italiani, indirizzato verso la filosofia e con una forte propensione per la trattazione “colta” di argomenti “pop”. Ho pensato che fosse l’editore ideale per questo libro, L’arte di Leonard Cohen, e infatti non appena ho inviato la mia proposta (era la primavera del 2021) è stata accettata praticamente in giornata – e in capo a un paio di settimane, il contratto era firmato.

Per festeggiare l’uscita di questo libro, ho deciso di produrre un CD di canzoni di Leonard Cohen tradotte da me. L’ho intitolato Musica Straniera, sulla falsariga del florilegio che Cohen compose dei suoi testi migliori, Stranger Music.

Copertina del disco

Ho suonato i miei strumenti tentando di ricreare le atmosfere di Cohen, aiutato da Miriam Camerini alle voci femminili. Il 28 ottobre sarà la data ufficiale di pubblicazione del libro; in quella data, anche il cd sarà disponibile in streaming – le copie fisiche, per chi le volesse, sono già disponibili ai miei concerti oppure ordinabili scrivendo a roccorosignoli@gmail.com.